Yohanes 2:9
TSK | Full Life Study Bible |
air yang telah menjadi jadi .......... tetapi ..... air(TB)/Setelah ....... air ............ tetapi ........ air(TL) <1161 5204 1096> [the water that.] tetapi(TB)/Setelah .................. tetapi(TL) <1161> [but.] |
menjadi anggur |
Yohanes 12:16
TSK | Full Life Study Bible |
mengerti(TB/TL) <1097> [understood.] sesudah(TB)/setelah(TL) <3753> [when.] baharulah(TL) <5119> [then.] |
hal itu, Mr 9:32; [Lihat FULL. Mr 9:32] Yesus dimuliakan, Yoh 12:23; Yoh 2:22; 7:39 [Semua] |
Yohanes 12:35
TSK | Full Life Study Bible |
lagi(TB/TL) <2089> [Yet.] percayalah ......... berjalan(TB)/berjalanlah ............... berjalan(TL) <4043> [Walk.] <3363> [lest.] <2532> [for.] |
lagi terang terang itu menguasai kamu; |
Yohanes 13:33
TSK | Full Life Study Bible |
Hai anak-anak-Ku ... seketika(TB)/anak-anak-Ku ... seketika(TL) <5040 3397> [Little.] hanya(TB)/hanyalah(TL) <2089> [yet.] Kamu akan mencari ................. kamu(TB)/mencari ................. kamu(TL) <2212 5210> [Ye.] |
kamu datang, Yoh 7:33,34; [Lihat FULL. Yoh 7:33]; [Lihat FULL. Yoh 7:34] [Semua] |
Yohanes 21:7
TSK | Full Life Study Bible |
murid murid .... itu .......... bahwa(TB)/murid ................ bahwa(TL) <1565 3101 3754> [that disciple.] <2076> [It is.] Simon(TL) <4613> [when.] pakaiannya(TB)/diikatkannya(TL) <1903> [fisher's coat.] Or, upper coat, great coat, or, surtout, [ependutes <\\See definition 1903\\>,] from [epi <\\See definition 1909\\>,] upon, and [enduo <\\See definition 1746\\>,] I clothe. ia tidak berpakaian(TB)/bajunya(TL) <1131> [naked.] That is, he was only in his vest, or under garment; for [gumnos <\\See definition 1131\\>,] naked, like the Hebrew {arom,} is frequently applied to one who has merely laid aside his outer garment. See 1 Sa 19:24; 2 Sa 6:20, on which see the note. To which may be added what we read in the LXX, Job 22:6, "Thou has taken away the covering of the naked," [amphiazo,] the plaid, or blanket, in which they wrapped themselves, and besides they had no other. In this sense Virgil says, {Nudus ara, sere nudus,} "plough naked, and sow naked," i.e., strip off your upper garments. |
yang dikasihi Yoh 13:23; [Lihat FULL. Yoh 13:23] |